Ты ярче солнечного света,
Светлее голубой луны,
Лишь у Тебя ищу ответа,
И вижу то, что видишь Ты.
Я жизнь свою Тебе вручаю,
Ты путь земной мой проложил,
О встрече я с Тобой мечтаю,
Скажу: не зря во мне прожил!
Твоя рука меня водила,
Твои глаза любили мир,
Твои уста любовь излили,
Люблю Тебя, Ты мой Кумир!
Учил меня ты жить с улыбкой,
Учил тепло другим дарить,
Увел меня от топи зыбкой,
И дух мой научил парить!
Я с высоты на мир смотрела:
Безбрежных вод и синь и гладь,
Меня всегда сопровождала
Благословенна благодать!
Наталия Минаева,
Рига, Латвия
"Он ввел меня в дом пира, и знамя Его надо мною - любовь". Песня Песней 2:4
Любовь Моя - поэзия души...и это все о Нем
Прочитано 6970 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Стихотворение хорошее. Но, как мне кажется, концовку надо подредактировать. Но это мое мнение, с которым не обязательно соглашаться. Желаю Вам творческих успехов!
Наталия Минаева
2006-06-21 18:19:15
Спасибо и Вам.
Наталия
2006-10-15 19:15:45
Я имела в виду с высоты духовной,с горы всегда виднее, и дальше :)
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.