Как лампочка, что светит вполнакала,
Как ласточка живёт с одним крылом,
Как стопочка, что пригубил, и мало,
Как жизнь, что оказалась только сном,
Как тот, который сам себя не знает
И прячется от взора в мельтешне,
Как кот, который не живёт, играет
С бумажкою, себе лишь на уме -
Чего-то в жизни вечно не хватает,
А попаданий в яблочко всё нет,
И жизнь, что свечкой тихо угасает
На тлеющем едва-едва огне..
Вот если б меня жизнью захватило,
Наполнило и властно повело,
Великая б во мне проснулась сила,
Как солнце над вселенною взошло!
Но видно, не дано мне, не иначе,
Доверие, видать, не заслужил,
А может быть, не выдержу отдачи,
Ведь получать обратку нету сил.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.